Бразильским гастарбайтерам Татарского оперного придется сдать экзамен по русскому языку

Айсылу КАДЫРОВА
Бразильским гастарбайтерам Татарского оперного придется сдать экзамен по русскому языку

Кто такой Ленин - композитор, организатор Октябрьской революции 1917 года в России или танцовщик? Как называлась политика реформ Михаила Горбачева - переделка, перестройка или восстановление? Какое слово следует оставить в предложении «Я работаю (туда, сюда, здесь) три месяца»? Примерно на такие вопросы придется отвечать 4 мая дипломированным артистам балета Каролине Заборне и Вагнеру Карвальё из Бразилии на экзаменах по русскому языку, истории и законодательству России, чтобы получить официальное разрешение на работу в нашей стране, а именно - в ТАГТОиБ им. Джалиля.

Далеко не каждый гражданин России в состоянии быстро и безошибочно вспомнить, к примеру, при каком князе - Иване, Александре или Владимире -  православие стало официальной религией Древней Руси или чем был знаменит Чингиз Айтматов. Что уж говорить об иностранцах! Однако Каролина и Вагнер настроены решительно: получить сертификат о сдаче необходимых экзаменов и тестов они намерены до открытия в Казани XXX Международного фестиваля классического балета имени Рудольфа Нуриева, чтобы как можно скорее стать артистами Татарского театра оперы и балета.

Работоспособность, усердие и сообразительность этих ребят поражают. Они начали учить русский язык в октябре, но уже так внятно и живо говорят на нем! Умеют и писать: о встрече с корреспондентом «Вечерней Казани», например, договаривались в мессенджере  «Фейсбука».
- Каролина, Вагнер, вы из одного города в Бразилии? 

- Нет! Я из Риу-Негринью, а Каролина из Лондрины, - отвечает Вагнер. - Мы оба учились в Жоинвиле - в Школе Большого театра в Бразилии, но не в одном классе: я старше Каролины на год. Потом работали в Молодежной труппе Школы Большого театра в Бразилии. Сейчас мне 22 года, Каролине - 21. Мы познакомились пять лет назад, когда для одного концерта нас поставили в пару танцевать «Розовый вальс» из балета «Щелкунчик». С тех пор, можно сказать, не расстаемся: мы пара и в жизни, и в профессии. 

- Чья это была идея - приехать на работу в Россию, в Казань?

- Один из основателей бразильской Школы Большого театра - великий танцовщик Владимир Васильев - очень хвалил казанский театр. Первой ему поверила и приехала сюда наша подруга Аманда Гомес. Потом и она много хорошего нам рассказывала про театр Джалиля, а особенно — про его труппу. Мы с Каролиной влюблены в русский балет и всегда хотели танцевать в России. Поэтому мы здесь. 
- Кто из вас сегодня лучше говорит по-русски?

- Трудно сказать. У меня лучше произношение, а у Каролины намного богаче, чем у меня, словарный запас.

- Русский язык очень красив, но как же он труден! - признается Каролина. - Не знаю, сколько должно пройти времени, чтобы получалось не только говорить на нем, но и думать. Думаю я по-португальски.

- А с чего началось ваше изучение русского?

- В первую очередь мы выучили алфавит и цифры - от единицы до десяти. Потом научились говорить «привет» и читать... Сейчас понимаем больше, чем можем сказать.

- Каролина, вы даже для балетной девушки кажетесь очень худенькой. Не голодаете ли в Казани?

- Что вы, конечно, нет! Я в отличной форме: при росте 171 сантиметр вешу 47 килограммов. В еде я себя никогда не ограничивала - люблю мясо, пасту. А в Казани мы открыли для себя с Вагнером блюда татарской кухни - чак-чак полюбили и треугольники. 

- Планируете стать прима-балериной?

- Когда-то мечтала об этом, а сейчас понимаю, что моя жизнь больше и шире, чем балет. Посвящать ее всю одному только танцу, как это делают почти все примы, не мой путь. Я хочу танцевать в свое удовольствие и не очень долго. Со временем планирую поступить в медицинский университет и выучиться на физиотерапевта - буду помогать восстанавливаться после травм артистам балета. Вот Вагнер - он намного больше предан балету. Потенциальный премьер! Наверняка будет участвовать этим летом в Международном конкурсе артистов балета в Москве... 

- Как вам кажется, бразильцы и россияне похожи?

- Почти все бразильцы улыбчивые, приветливые и всегда готовы помочь. Такие же были и наши российские учителя в Школе Большого театра: Людмила Синельникова, Галина Кравченко, Дмитрий Афанасьев... Но в самой России почему-то не все такие: оказалось, здесь очень много сердитых людей. Однажды в магазине я не поняла, что от меня хочет очень сердитая женщина-кассир, и сказала: «Извините, пожалуйста, я вас не понимаю». Как она стала на меня кричать! Я оставила все покупки и убежала на улицу, чтобы при всех не расплакаться. А потом плакала очень, очень долго. Почему у вас кричат на людей? Это неприятно. И к этому очень трудно привыкнуть.
- Что вы знали про Россию до приезда?

- Что здесь лучший в мире классический балет и бывает очень холодно. Что сейчас страной правит жесткий политик Путин. И глупую шутку про гуляющих по улицам медведей, конечно, слышали.

- У вас уже появились здесь друзья?

- Да! - говорит Вагнер. - Это наш учитель русского языка Стас Сырадоев, артисты казанской балетной труппы Миша Тимаев, Алессандро Каггеджи, Ильнур Гайфуллин...

- Но самый незаменимый наш друг - «Google Переводчик» в телефоне. Без него - никуда! - уточняет Каролина...

Фото Александра ГЕРАСИМОВА