Кто не выучил татарский – депутат не виноват

Наталия ВАСИЛЬЕВА
Кто не выучил татарский – депутат не виноват

В равноправии двух государственных языков Татарстана – русского и татарского, чуть было не засомневалась корреспондент «Вечерней Казани», побывав вчера на выездном заседании Комитета Госсовета по образованию, культуре, науке и национальным вопросам. Депутаты полтора часа обсуждали, насколько эффективно исполняется закон «О госязыках РТ». При этом 70 процентов времени обсуждение шло на татарском языке без перевода на русский. «Выключенным» из дискуссии участникам заседания оставалось одно - всецело довериться в деле развития госязыков татароговорящим народным избранникам.

Местом проведения заседания была выбрана татарская гимназия №2 им. Марджани при КФУ. Гимназия, как убедились депутаты в ходе экскурсии, оснащена новейшим оборудованием. И только дотошные журналисты выявили небольшой технический недочет – отсутствие системы синхронного перевода, какой, например, имеется в Госсовете. А выступавшие на заседании парламентарии и директора татарских школ, увы, не стали утруждать себя переводом своих выступлений с татарского на русский язык.

- Синхронного перевода здесь нет. В следующем году нашему закону о двух государственных языках исполнится 25 лет. За 25 лет могли и выучить, - бросил в зал легкий упрек председатель комитета Разиль Валеев.


Депутат открыл заседание десятиминутной речью на татарском языке, в которой периодически мелькали слова: «конституция», «Пушкин», «миллиарды», «самый главный». Судя по живой реакции собравшихся, которые одобрительно кивали головами и иногда смеялись, выступление Валеева было весьма содержательно и пронизано тонким татарским юмором.

В том, что с русским языком в татарстанских школах все благополучно и он занимает свои законные 50 процентов в общеобразовательной программе, постарался заверить депутатов замминистра образования и науки РТ Ильдар Мухаметов (заявленный докладчиком министр Энгель Фаттахов оказался в отпуске). Представитель минобра, пожалуй, был единственным, кто построил свое выступление на двух языках: десять минут говорил на русском, другие десять - на татарском.

- Иногда приходится слышать, что русский изучается в недостаточном количестве, нарушаются законы, дети ущемляются в правах… Права и свободы детей в татарстанских школах соблюдаются в полном объеме. Русский язык изучается с 1-го по 11-й классы, - успокоил замминистра.

Кроме того, по его словам, 72 процента школьников в республике в 2015 году выбрали для изучения в качестве факультатива русский язык и только 27 процентов – татарский.


Мухаметов напомнил также о завидных результатах ЕГЭ по русскому языку, которые в республике улучшаются из года в год и стабильно превышают среднероссийские.

- В настоящее время минобрнауки разрабатывает целевую программу «Русский язык в РТ» на 2016 - 2020 годы, - окончательно сразил Ильдар Мухаметов.

В то же время замминистра признал, что есть факторы, которые сдерживают развитие двух государственных языков в республике. Под угрозой – татарский язык.

- Определенные риски могут возникнуть в связи с принятием некоторых федеральных актов, определяющих содержание образования без учета образовательной специфики регионов… Преподавание двух языков больше, чем просто школьный вопрос, - подчеркнул он политический аспект.

Напомним, возмущение властей Татарстана вызвала  «Концепция преподавания русского языка и литературы в общеобразовательных организациях РФ», которая предусматривает обязательное обучение основным предметам и итоговую аттестацию выпускников национальных школ на русском языке.

Между тем многие русскоговорящие семьи в Татарстане ропщут по поводу обязательного испытания, которое устроили их детям: с 2013 года все девятиклассники проходят единое региональное тестирование (ЕРТ) по татарскому языку.

Недовольство родителей власти пытаются сгладить разными способами. К примеру, в Казани в качестве успокоительного средства применяют песни.

- Хотите, спою? - предложила с трибуны заместитель руководителя исполкома Казани по социальным вопросам Наталья Гречанникова. Заскучавший от докладов зал одобрительно загудел.


- Я сама русская, но с детства помню песню «Салют сина, Муса Джалиль!». Я на собственном примере могу сказать, что если прививать детям язык через обычаи и песни, то можно очень здорово обогатить культуру совместно проживающих народов, - заявила Гречанникова. Но так и не спела.

Зато поделилась особенностями межнациональной дружбы среди чиновников.

- Мусульмане в Ураза-байрам приносят нам свои угощения, а мы в Пасху приносим им яйца и куличи. «Вовеки нельзя нашу дружбу разбить, нанизаны мы на единую нить», - с волнением процитировала строки Габдуллы Тукая дама из исполкома.

Настроенные на лирический лад члены комитета по итогам заседания единодушно одобрили ряд решений, которые едва ли вписываются в федеральную концепцию преподавания русского языка. В частности, депутаты постановили рекомендовать Кабмину РТ рассмотреть возможность открытия в Казани интерната для одаренных детей с татарским языком обучения, а также проведения республиканских олимпиад по химии, физике, математике и биологии на татарском языке и введения в школах факультативов по изучению татарской письменности на основе латиницы и арабской графики. По поводу «арабского» татарского замминистра образования заверил: такая работа уже ведется.