Казанским педагогам наняли репетиторов из Сингапура

Ирина ПЛОТНИКОВА
Казанским педагогам наняли репетиторов из Сингапура

На этих уроках учителя смеются, рисуют и играют. Почти как дети. Хотя многим ради занятий пришлось отложить отпуск. С 25 июля по 19 августа в Казани проходит экспериментальный тренинг повышения квалификации. Гости из Сингапура делятся с нашими педагогами опытом - как учить детей в XXI веке. Занятия проходят на английском языке.

Пятница. 14 часов. Участники тренинга завершили обед (те, кто не держит уразу) и собрались... в гимнастическом зале школы №33 Авиастроительного района. Просторная площадка играет в образовательном эксперименте не последнюю роль. Где еще можно усадить одновременно 80 человек, да так, чтобы еще место осталось. Ведь за партами участники эксперимента проводят лишь треть  времени. Хотя занимаются с 9 до 16 часов ежедневно, отдыхая лишь в воскресенье.

14 часов 2 минуты. Учительница Сумитра Калидас, или просто Суми, просит тишины - поднимает руку над головой и улыбается так, что невозможно удержаться от ответной улыбки. Зал затихает. Занятия начинаются. Среди участников тренинга - педагоги гимназии №7, лицея при КГУ и школ №33 и 165. Возраст - от 22 до 55 лет. В общем, некоторым сингапурские коллеги в дети годятся.

Общается Суми с аудиторией на английском. Но так четко произносит слова и активно жестикулирует, что понять ее несложно и тем, чьи навыки в английском не совершенны. Не проходит и пяти минут, как по команде тренера учителя делятся на группы и покидают свои места. Математики и биологи собираются в одном углу, педагоги английского языка - в другом... Самой малочисленной - всего-то 3 человека - оказалась группка историков и географов, а самой внушительной - группа "англичан": они  на этом тренинге не только учатся, но и переводят коллегам.

Далее тренер привлекает внимание фразой из песни "Hey-hey. What`s a beautiful day!" и предлагает выбрать каждому учителю в пару  коллегу из другой школы и задать ему придуманные на прошлом занятии вопросы. С фантазией у педагогов проблем нет. "Почему мы верим в существование инопланетян?", "Как отличить живой цветок от искусственного?" и "Что будет, если переселить американцев в Германию, а немцев - в США?" - эти вопросы не требуют от ученика твердых знаний, но предлагают ему порассуждать. И это лишь часть курса развития критического мышления, которое должны привить школьникам участники эксперимента.

Одна из учительниц так загорелась, что поделилась с коллегами: "Побыстрее бы 1 сентября, так хочется скорее начать применять все это на практике!". Впрочем, в восторге не все. Опытные педагоги отмечают, что так называемая сингапурская методика частично базируется на педагогике российского ученого Вернадского и американца Кэгэна.

"Они (сингапурцы) просто взяли и выбросили в корзину для мусора доминирование учителя на уроках, его монолог", - считает учитель английского из школы №165 Джамиля Хлобыстова. Ее коллеги, говоря о преимуществах критического мышления, отмечают: на себе испытали, что нет плохих и хороших ответов, что право на свое мнение должно быть у каждого ученика, и задача учителя - создать условия, при которых у двоечника не будет шанса смолчать и его ответ встретят аплодисментами. "Если бы нас так в школе учили, наше общество было бы другим: менее агрессивным, более толерантным, прогрессивным, добрым", - уверена Людмила Ерзина из гимназии №7.

В 14.35 г-жу Суми сменяет ее коллега Акшир Кадир - доктор философии, магистр Мельбурнского университета (Австралия). Он демонстрирует учителям два столбика вопросов на экране и предлагает объяснить, чем отличаются между собой вопросы из разных столбиков. После чего запускает электронный секундомер с обратным отсчетом на экране. Многие участники поднимают руки задолго до истечения трех минут. И эта командная игра в "знатоков" длится несколько раундов...

Программа обучения рассчитана на пять блоков, и развитие критического мышления - лишь один из них. В конце каждой недели участники эксперимента сдают письменную работу - на английском. Хотя без списывания в этом деле не обходится. Впрочем, сингапурские преподаватели о своих новых учениках хорошего мнения, считают их ответственными. К слову, до казанцев доктор Акшир и Суми обучали учителей Бутана, Ливии и ряда стран Ближнего Востока.

- В мае, когда мы проводили исследования в восьми ваших школах, видели, что дети очень пассивны на уроках, а учитель говорит почти 100 процентов учебного времени, очень мало взаимодействия ученика с учителем и учеников между собой, - рассказал корреспонденту "ВК" Акшир Кадир. - Цель курса - обогатить и улучшить практические навыки учителей, чтобы их ученики стали активными участниками образовательного процесса.

В Министерстве образования и науки РТ, ссылаясь на международные рейтинги, считают сингапурское образование одним из лучших в мире. Однако сообщать, в какую сумму обошелся казанский тренинг, наотрез отказываются.

- Наша задача - формирование инновационных коллективов, - объясняет куратор проекта, специалист минобраза Тимирхан Алишев. - Когда педагог после подобных тренингов возвращается в свою школу, его идеи часто не понимают, и у человека опускаются руки. А когда обучается вся команда - от учителя до директора, он может рассчитывать на поддержку.

В минувшую субботу участники эксперимента отпраздновали "экватор" - половину срока обучения. В случае успеха эксперимент собираются распространить на всю республику.

DSCN5090

DSCN5096

DSCN5108

DSCN5088

DSCN5115

DSCN5119