Госансамбль песни и танца РТ пересобрал музыкальное ожерелье «Семи жемчужин»
Герой этно-мюзикла «Семь жемчужин. Река памяти» в погоне за успехом и деньгами теряет семью. Выбираясь из кризиса, он преодолевает соблазны в виде лесных сирен, бьется с похожими на культового Ведьмака оборотнями и со своими клонами.

Все сказки, как известно, кончаются хеппи-эндом. Не исключение и прошедшая 9 января премьера спектакля, который Государственный ансамбль песни и танца Республики Татарстан заново создал на основе постановки 2007 года. Эпилог известен заранее: герой переосмысливает вечные добродетели, возвращается к истокам, семья воссоединяется, любовь торжествует. Побывавшая на премьере редактор отдела культуры «Вечерней Казани» делится подробностями.
Абсолютно татарстанский продукт
Этно-мюзикл «Семь жемчужин» на музыку заслуженного деятеля искусств РТ композитора Радика Салимова — это современное прочтение первого татарского этно-мюзикла «Семь жемчужин», который коллектив поставил 17 лет назад. Переосмысление постановки понадобилось для привлечения современного зрителя, для этого в сюжет добавили немного «перца» (действие начинается будто бы в нашей реальности с внутреннего конфликта в семье главных персонажей). Актуализировали и пластическое полотно, включив в него помимо традиционных базовых этнических элементов экспрессию контемпорари и современной хореографии.

Главное же в том, что в отличие от первой версии спектакль полностью создан силами Госансамбля без привлечения творческих сил извне. Это чисто татарстанский продукт: среди создателей постановки сплошь местные имена. На взгляд автора этих строк, задумка в целом удалась. Разве что можно посоветовать провести некоторую коррекцию сценария, а заодно определиться с целевой аудиторией и уже потом смело начинать прокат спектакля.
Но если говорить о взрослой публике, то для нее эта несколько приторно-сладкая сказка получилась слишком «в лоб», слишком предсказуема. Наивно верить, что взрослые мужчины изменят свой подход к жизни после просмотра мюзикла. Остается надеяться, что более восприимчивой к идее этно-мюзикла окажется детская и юношеская аудитория с возрастным цензом 10+. Ведь именно в нежном возрасте и закладываются основы личности и ее нравственные качества.
- Это история о поиске себя и значимости семьи в жизни каждого. Хотим донести до зрителя мысль о том, как важно не потерять свою идентичность в суете большого мира, знать свои исторические корни и поддерживать традиции, — красиво изложил редактору отдела культуры «Вечерней Казани» идею возрождения мюзикла художественный руководитель Госансамбля РТ, заслуженный артист России и народный артист Татарстана Айрат Хаметов. – Ансамбль песни и танца — визитная карточка Татарстана, ему скоро исполнится 90 лет. По истории ансамбля можно изучать традиции татарского народа. Это тоже своего рода наши семь волшебных жемчужин, и наша миссия – сохранить их, передать будущим поколениям.
В аннотации к премьерному спектаклю зрителя уведомляют, что по сюжету «…поглощенный карьерными амбициями главный герой Рамай теряет связь с прошлым и настоящим и тем самым разрушает свою семью. Но судьба дает ему шанс все вернуть, и в момент отчаяния перед ним открывается путь к сакральным жемчужинам, которые содержат в себе мудрость наших предков». Словом, госзаказ на подобные сочинения на фоне сложнейшей демографической обстановки и огромного количества разводов прозрачен, понятен и не требует оспаривания.
Как карьерист стал батыром
Итак, пребывающий в духовном кризисе современный деляга осознает, что исправлять ситуацию ему придется только самому, полагаясь на собственную силу духа. Вдохновившись легендой о семи жемчужинах, Рамай во время путешествия проходит через ряд испытаний, в конце концов осознав, что сакральные сокровища спрятаны в его сердце. Другими словами, «вспомнил все»! К концу действия загнавший было себя в угол «успешный» бизнесмен превращается в батыра.

И все же, по моим ощущениям, заново сверстанному мюзиклу немного не хватило остроты. В частности, не вполне внятно прописан характер героини Энже (жены Рамая). Может показаться, что милая домохозяйка постоянно упрекает мужа в невнимании, несмотря на его финансовое обеспечение семьи. Образ героини в начале спектакля нельзя назвать современным: она появляется в розовом платьице «патриархального» фасона и ничуть не напоминает молодую женщину из XXI века. В отличие от своего сценического мужа, который появляется в начале спектакля в относительно модном для деловой среды костюме… Не придает современности и панцирная кровать на сцене с кружевными подушками (тоже атрибут полувековой давности), а ведь речь в спектакле идет про наши дни. Эта довольно клишированная картинка вызывает диссонанс (ну в какой современной городской квартире имеется подобный «реквизит»?). Драматическую ситуацию, дающую начало всей волшебной истории, постановщики сильно растягивать не стали и как-то слишком быстро перешли из фазы конфликта в сказочную стадию.
Впрочем, не станем придираться. Довольно быстро зритель переключается на динамичное путешествие Рамая, сопровождаемое прекрасным исполнением хоровых и танцевальных номеров. Сцену в темном лесу можно назвать находкой художника по свету: урман возникает буквально из ничего, инструментом сценографа становятся лишь тканевые зеленые полотна и покачивающиеся на них тени ветвей. И все это выглядело чертовски волшебно! А уж когда на сцену крадучись выходит полчище одетых в серебристые костюмы сирен, которые искушают Рамая, погружая парня в забытье, то публика смотрит на действие, затаив дыхание.
Не менее яркие впечатления производят такие психологически сильные номера спектакля, как битва Рамая со стаей волков-оборотней (их костюмы отдаленно напоминают сериальный образ Ведьмака) и воображаемое ментальное сражение героя с армией эдаких «мистеров Смитов», словно из культовой «Матрицы». Причем клоны атакуют Рамая с бубнами-зеркалами.

Наконец, одна из финальных сцен происходит у огромного валуна, который герою необходимо столкнуть с места, поскольку он преграждает путь ручью. Здесь художник, пожалуй, несколько увлекся: валун явно напоминает обрядовый камень (не зря же на нем видим подобие арабской вязи?). Если это ритуальный камень (в древности их еще называли дедами), то трогать, разбивать или сдвигать его – кощунство. Впрочем, раздумывать об этом у зрителя нет времени: действие стремительно развивается, и вот уже из сакральной скалы потоком вырывается «живая вода». Течение ручья олицетворяют девушки в изящных голубых нарядах. Они танцуют и поют так, что глаз не отвести.
Главное волшебство «Семи жемчужин» – это музыка!
Заслуженный деятель искусств РТ, заведующий музыкально-постановочной частью и артист оркестра Госансамбля песни и танца РТ Радик Салимов — автор и первой, и второй версии «Семи жемчужин». Кстати, за три дня до премьеры композитор отметил свое 50-летие, с чем «Вечерняя Казань» его поздравляет и желает дальнейших творческих успехов.
- Радик, отразилась ли на музыке пересборка постановки?
- Многие номера спектакля 2007 года мы сохранили, но сделали другую оркестровку, аранжировку и поменяли подачу. Есть и совершенно новые номера. Считаю, что Госансамбль может и должен расширять жанровый диапазон, поэтому наравне с народными инструментами у нас звучит и симфоническое письмо, и электронная музыка, и смешанные размеры, саундтреки, которые близки и понятны современной молодежи. Я рад, что Госансамбль ищет новые жанры, ведь он не может локализоваться только на фольклоре, хотя, конечно, мы все понимаем, что татарские народные танцы и песни – это наш культурный заповедник. Но чтобы развиваться дальше, надо расширять жанровый диапазон. Современной версией мюзикла «Семь жемчужин» мы хотели показать наши возможности в работе со стилем.
- Чем актуальна новая версия сюжета, когда-то вдохновившего вас на создание «Семи жемчужин»?
- Ее следует расценивать как некий сиквел. Вот почему в названии «Семи жемчужин» появилось дополнение – «Река памяти». История-то на самом деле злободневная! Посмотрим на Рамая в свете сегодняшнего дня. Вроде бы все у парня есть: и жена-красавица, и любимая дочка, и бизнес доходный. Но он работу выше семьи поставил, и вот незадача – речка (река жизни, река судьбы. – «ВК») не течет! Переживая кризис, Рамай возвращается к истоку, к роднику, с которого когда-то начинал. Жемчужины здесь по-прежнему используются как метафора: это не просто украшения, а сакральные вещи, на которых зиждется человечество, то, что бог нам подарил: семейное счастье, мудрость, любовь к родному краю, труду, созидание — это все незыблемо.
- Рассматривали ли кандидатуру харизматичного Айдара Сулейманова, первого исполнителя партии Рамая?
- Прекрасный певец! Но все же Айдар теперь москвич, а перед нами министр культуры Татарстана Ирада Аюпова поставила задачу собрать мюзикл, используя весь ресурс Госансамбля. И у нас, мне кажется, неплохо получилось.
- За несколько последних лет у вас были и другие большие полотна. Например, ваш балет «Снежная королева» поставили и в России, и в Казахстане.
- Сначала «Снежную королеву» поставил театр танца «Гжель», а потом его услышал Казахстан и решил поставить в сопровождении большого симфонического оркестра. Премьера прошла в декабре 2022 года на сцене «Балет Астана», поставил спектакль известнейший театральный режиссер Георгий Ковтун.

- Насколько мне известно, ваш балет с успехом показывают в Казахстане второй год подряд! Остается удивляться, почему в Татарстане его не догадались поставить. Какие еще события в вашей творческой жизни происходят?
- Например, премьера моей увертюры в исполнении Государственного симфонического оркестра Республики Татарстан под управлением маэстро Александра Сладковского прозвучит 12 февраля в рамках фестиваля «Мирас».
- Вы также много лет сотрудничаете с певицей Диной Гариповой.
- Недавно мы закончили «Татарский альбом», где я выступил и как аранжировщик, и как автор нескольких песен. В частности, «Песня о Болгаре» и «У воды», которая также звучит в нашем мюзикле «Семь жемчужин. Река памяти».
- Да, это очень мощная композиция, как и другие ваши сочинения. Наши поздравления с премьерой.
Будут ли тюркские гастроли у «Семи жемчужин»?
Процесс обретения Рамаем самого себя прослеживается и через оригинальную хореографию, которая на протяжении спектакля трансформируется из современной пластики и контемпорари в национальную. Эту работу поручили молодым перспективным хореографам-постановщикам супругам Лие и Антону Гисметулловым.
- Основной пластический рисунок мы не меняли, нам изначально предложили немного освежить хореографию, чтобы привлечь молодое поколение зрителей. И мы пустились в это путешествие. В итоге изменился сюжет мюзикла, появились новые музыкальные номера, хотя осталась основа – поиск жемчужин, которые по сценарию собираются в виде национального татарского костюма, а герой из современного карьериста и потребителя превращается в умного батыра.
- В чем новизна вашего взгляда на танец в мюзикле?
- Мы используем техники современного танца, например контемпорари звучит в мистических сценах, но в национальную хореографию мы не вторгаемся, артисты в татарских костюмах у нас модерн не танцуют. Музыка играет ведущую роль в спектакле, она не только в песнях и танцах, но и в драматических сценах, и если прислушаться, то можно уловить конфликт между инструментами и то, как они помогают главным героям раскрывать свои линии.

А еще следует подчеркнуть, что Госансамбль не поскупился на спецэффекты, сценографию, световую режиссуру, красивые костюмы и обувь для артистов. Все действие происходит вживую: замечательно работают хор, оркестр, танцевальная группа.
Но одно дело торжественно представить премьеру, другое – обеспечить прокат постановки. Об этом редактор отдела культуры «Вечерней Казани» поговорила с директором Госансамбля песни и танца РТ Юрием Жуковым.
- Юрий Леонидович, где будут показывать «Семь жемчужин» в дальнейшем? Вы делаете ставку на этот спектакль?
- Хороший вопрос, нам бы очень хотелось, чтобы этот экспериментальный для нас музыкальный спектакль имел продолжение и транслировался в районах и городах Татарстана, в регионах России. И поэтому в части бутафории, костюмов, сценического оформления старались делать его практично, чтобы он легко разбирался и собирался – именно с прицелом на гастроли.
- Мы с вами виделись на представлении «Русского балета» из Костромы на закрытии культурной программы саммита БРИКС, где Госансамбль РТ блестяще выступил в коллаборации с костромичами. Уровень казанского коллектива мне даже показался кратно выше. Жаль, что у вас нет такого мощного лобби, как официальный представитель МИД России Мария Захарова и министр культуры РФ Ольга Любимова, которые продвигают Кострому…
- Не возьму на себя роль судьи, но за высокую оценку нашего коллектива благодарю. Мы удивились тогда, насколько тонко костромичи считали тему и красиво ее преподнесли, в одном проекте отразив историю России и культуру ее народов. Идея была на виду у всех, но Кострома первой угадала тренд. И сейчас, слава богу, именно Кострома поехала по странам БРИКС собирать танцевальное движение, популяризировать нашу народную культуру. А раньше каждый национальный коллектив мог позволить себе выехать за рубеж большим блоком в 8—10 коллективов, и мы тоже активно гастролировали за рубежом, выступали в Каннах, Ницце, Берлине.
- Какие шансы у Госансамбля Татарстана отправиться в заграничные турне в новых политических условиях?
- Когда мы говорим о содружестве стран БРИКС, то понимаем, что есть огромный тюркский мир, и мы реально можем собрать аналогичную костромской программу, но связанную именно с тюркским миром. И я не фантазирую.
- Так делайте быстрее, пока кто-то не перехватил идею!
Остается добавить, что ведущие партии в этно-мюзикле «Семь жемчужин» исполнили заслуженный артист Татарстана Фаниль Файзуллин (Рамай), Инзиля Самитова (Энже), Малика Азмузянова (дочка Айсу), заслуженные артисты РТ Чулпан Салимуллина (мама Рамая) и Ильнур Нуриев (Наставник), Ильнар Гумеров (вожак Волк), Зульфат Сулейманов (Соратник).
В творческую группу спектакля помимо композитора Радика Салимова и худрука Госансамбля РТ Айрата Хаметова также вошли режиссеры-постановщики Лия и Антон Гисметулловы (они же хореографы современных номеров), хореограф — народная артистка РТ Лейсан Хаметова, главный хормейстер — заслуженный деятель искусств РТ Нияз Гараев, хормейстер — заслуженная артистка РТ Чулпан Ахметзянова, руководитель оркестра Айрат Хайруллин, автор сценария Мария Сивова, репетиторы по балету – заслуженная артистка РТ Райся Хасянова и Нинель Мочалова.
В спектакле использованы костюмы по эскизам народного художника РТ, лауреата Госпремии им. Г. Тукая Наили Кумысниковой, члена СХ РФ и лауреата премии им. Б. Урманче Елены Ермолиной.
Подписывайтесь на нас в Дзен!
По данным следствия, четверо сотрудников полиции поймали иностранца на трассе и начали вымогать у него крупную сумму. Пока задержаны только трое, кто еще мог быть в группе «оборотней», не раскрывается.
Следствие добилось для предполагаемого заказчика покушения на Ирину Шевыреву продления ареста — это время правоохранители хотят использовать для проверки причастности Шевырева и к другим преступлениям.
Горсуд Набережных Челнов на два месяца отправил в СИЗО бывшего мэра Нижнекамска Рамиля Муллина. По версии следствия, экс-чиновник на своем посту провернул аферу с контрактниками на более чем 60 миллионов рублей.
С января в республике тарифы на ЖКУ вырастут на 1,7%, а в октябре — на 18,2%. А небольшие УК могут обанкротиться из-за изменений правил УСН и перехода на общую систему налогообложения, что снова может привести к повышению цен.
Кабмин Татарстана наконец выбрал вариант трассировки дороги-дублёра Оренбургского тракта, однако этот вариант вызвал критику. Эксперты считают, что с обществом решение так и не обсудили.












