Марко Боэми: «Я никогда не хотел жениться. Очень люблю свободу»

Итальянский дирижер Марко Боэми - живая иллюстрация к правилу: «Чем свободнее ты себя чувствуешь, тем сильнее твое обаяние». В этом легко убеждаешься буквально через минуту после встречи с маэстро. Он не пытается нравиться - ведет себя естественно. С одинаковым вниманием относится и к VIP-персонам, и к простым людям.Под сокрушительное обаяние Марко Боэми в Татарском театре оперы и балета попали еще в 2001 году: тогда он приехал впервые - работать над постановкой вердиевского «Фальстафа». С тех пор его визиты в Казань стали регулярными. На Шаляпинском фестивале-2016 он уже дирижировал оперой Россини «Севильский цирюльник». В ближайшее время под его управлением пройдут «Аида» и «Набукко» Верди, встанет он за дирижерский пульт и на гала-концертах фестиваля.- Что заставляет вас вот уже на протяжении пятнадцати лет приезжать в Казань? - с этого вопроса началась наша беседа с маэстро.- Ощущение по приезде очень приятное - что я оказываюсь у себя дома. Меня окружают здесь любимые друзья - они мне близки настолько, будто мы члены одной семьи, и мне с ними очень интересно. Я, кстати, заметил сегодня, когда репетировал с оркестром театра Джалиля гала-концерт: у нас сложилось удивительное взаимопонимание - профессиональное и личное. Мне уже не надо что-то объяснять музыкантам долго - они понимают меня с полуслова.
- Первое интервью «Вечерней Казани» вы давали несколько лет назад на немецком языке, нашу беседу переводил тогда замдиректора театра Эдуард Багаутдинов. Сегодня вы отвечаете на мои вопросы на английском, нам помогает понять друг друга завлит театра Жанна Мельникова. Марко, сколько языков вы знаете?- Я свободно говорю на французском, немецком и английском языках. Могу поддержать беседу на испанском: этот язык очень похож на мой родной итальянский. Знаете, я бы очень хотел выучить русский, мне он очень нравится. Русский язык очень музыкальный, он особенно красив, когда на нем не разговаривают, а поют. Когда я дирижирую русскими операми, такими как «Пиковая дама» или «Евгений Онегин», очень внимательно отношусь к литературному тексту: записываю фонетическую транскрипцию каждого слова и перевод. Но этого, конечно, недостаточно, чтобы самому заговорить на русском. Я очень надеюсь, что выучу русский в своей следующей жизни.- Это правда, что на ваши казанские спектакли иногда приезжает из Рима ваша мама?- Мама приезжала в Казань на концерт Анны Нетребко в 2014 году. Нетребко тогда пела в сопровождении оркестра театра Джалиля под моим управлением. Мама была в восторге!- Она музыкант?- Нет, она коммерсант. Как и папа, которого уже нет... Родителям принадлежит в Риме сеть магазинов, где продают изделия из кожи - туфли, сумки... Хочу вернуться к нашему разговору об Анне Нетребко. Тогда в Казани, в мае 2014 года, состоялось мое первое с ней сотрудничество. Но не последнее. В Казани у нас возник профессиональный интерес друг к другу. Я уже дирижировал концертом Анны в Бейруте, это было в минувшем сентябре. А через два месяца, в апреле, мы дадим с ней два концерта в Лос-Анджелесе. Нетребко - потрясающая певица, в ее красивом голосе есть «театр»: так я называю удивительную способность захватывать слушателя, менять его.
- Чьи голоса, которые вам доводилось слышать вживую, вы можете назвать великими?- Голос Лучано Паваротти. Он владел им в совершенстве. Однажды на концерте «Паваротти и друзья» в Модене, в котором я дирижировал, я был потрясен его пением до такой степени, что не удержался и спросил: «Как ты это делаешь? Как?!» Но времени на ответ у него не было: нам надо было продолжать концерт... Конечно же, я считаю выдающимся голос Анны Нетребко, о которой мы сегодня уже вспоминали. Если говорить о необычном тембре, то не могу не назвать Елену Образцову. Ее голос я бы сравнил с горячим шоколадом, который приятно тебя обволакивает... Хочу упомянуть еще и Эдиту Груберову. Она, у меня такое ощущение, не с Земли, а с какой-то другой планеты к нам прилетела - настолько эта певица одарена. Она умеет делать голосом фантастические вещи!..- А что вы можете сказать о голосе Федора Шаляпина, который наверняка слышали в записи?- Он очень красочный. Слушаешь старые записи Шаляпина - и поражаешься: как в те далекие времена он умел петь в довольно современной для меня, человека XXI века, манере? Он до сих пор неподражаем в исполнении тех произведений, которые композиторы писали специально для его баса, - в «Песнях Дон Кихота» Жака Ибера, например...
- Кто ваш любимый композитор и почему?- Мне разные композиторы нравятся. По разным причинам. Могу сказать, что мой любимый стиль - поздний немецкий романтизм. Его яркие образцы - музыка Вагнера, Рихарда Штрауса, Малера. Эти композиторы в своих произведениях глубоко осмысляют мир, они философы в музыке. Конечно, я как итальянец не могу не любить Россини, Верди и Пуччини. Но их музыка совершенно другая, они иначе воспринимают мир: радуются солнцу, жизни... Знаете, больше всего я ценю в музыке драматизм. Недавно в фейсбуке я клюнул на шутку: нужно было выбрать две из десяти опер, которые важно сохранить для мирового репертуара. Многие люди называли «Норму» Беллини и «Лючию ди Ламмермур» Доницетти. А я выбрал «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича и «Пиковую даму» Чайковского. Это шедевры, которые меня переворачивают, меняют.- Что для вас лучшее развлечение?- Приключенческие каникулы. Я люблю экстремальные путешествия - ездить по джунглям, покорять горные вершины.- Это, наверное, заставляет волноваться за вас ваших близких?- Своей семьи у меня нет. Я никогда не хотел жениться. Очень люблю свободу.- Марко, довольны ли вы своей карьерой?- Да. Потому что я имею определенную творческую свободу. В музыкальных театрах Европы есть такая позиция - генеральный музыкальный директор. Это как у вас в России главный дирижер. Люди на этой позиции должны находиться на одном месте по нескольку месяцев. Мне это категорически не подходит. Я люблю не быть привязанным: иметь не один, а много разных контрактов, которые позволяют мне работать в Китае, Южной Америке, Японии... Я люблю встречаться с людьми разных культур - так я открываю мир. С профессиональной точки зрения меня можно считать вполне успешным: я дирижировал в миланском Ла Скала, в Баварской опере, в амстердамском Консертгебау, в неаполитанском Сан-Карло... Конечно, есть непокоренные вершины: моя мечта - дирижировать «Тристаном и Изольдой» Вагнера в Байройте...Фото Александра ГЕРАСИМОВА.
Подписывайтесь на нас в Дзен!
Тема нехватки кадров штормит почти все силовые ведомства страны. Основной причиной возникшей ситуации называют зарплаты. Но не все сотрудники служат за скромное довольствие. Есть вполне зажиточные, даже миллионеры.
Столица Татарстана упала в рейтинге качества жизни - из-за того, что в городе все дорожает.
Незадолго до трагедии поступала жалоба на стаю из 18 особей, покусавших женщину. Специалисты на месте отловили всего двух, а представитель исполкома не смог суду пояснить, почему работу посчитали выполненной.
Верховный суд Татарстана отправил на пересмотр дело старшего помощника прокурора района Ильнура Мухаметзянова – его бывшие коллеги засомневались в том, что подсудимый торговал приговорами единолично.
2025 год в ретейле ознаменовался системной перестройкой: период взрывного роста спроса сменился стагнацией и снижением продаж. В 2026 году спрос продолжит снижаться, предсказывают эксперты, однако это не спасет от удорожания продуктов.








